Фиеста, сиеста, маньяна

Width 250px hemis 0546788 fmt

Тот, кто видит Латинскую Америку единой средой, совершает непростительную ошибку. Он может не разобраться, когда и где ему стоит опаздывать на 30 минут, а когда на два часа. Еще страшнее не понять, что регион сформирован не только общностью, но и значимыми различиями культур.

Стереотипов больше чем достаточно: фиеста, сиеста, маньяна. Поиск информации о культурных различиях между более чем 20 латиноамериканскими странами оказался на удивление трудной задачей. Самые простые ответы лежат в области языка. Везде, кроме Бразилии, доминирует испанский. Но в нем есть слова, по которым можно почти сразу определить национальность говорящего: «mande» или «güey» скажет мексиканец, «che» или «vos» – аргентинец, «cachai» или «huevón» – чилиец. Однако культура очень сложна. Все, что мы видим на поверхности (язык, одежда, внешний вид, праздники, искусство, архитектура), отражает фундаментальные, глубинные материи (историю, географию, религию, ценности, установки, убеждения), которые формируют страны и народы.

Обобщения, как правило, важны. Они помогают нам охватить умом огромные территории, большие группы людей и широко применяемые понятия. Безусловно, у стран Латинской Америки много общих культурных граней: большинство в 1810–1822 годах обрели независимость от колониальных держав, говорят по-испански и исповедуют католичество. Латиноамериканцы высоко ценят отношения, любят делать несколько вещей одновременно и в невербальной коммуникации отводят особую роль физическому контакту. Но выяснить, как иностранцы видят регион в целом, не так любопытно и не так критично для понимания различий, как разобраться в том, что думают о своих странах сами местные.

Компания Cultural Mixology собрала мысли латиноамериканцев о языке, влияниях, представлениях, региональных различиях, ценностях, пунктуальности и кухне, опросив недавно 250 человек из шести государств региона. Вот что они сказали.

Общие представления

В Бразилии часто говорят о внутреннем разнообразии нации. «У нас семь стран в одной», – таков был самый красноречивый ответ. По мнению 58% бразильцев, региональные различия лучше всего прослеживаются на примере севера и юга и в основном касаются образования, политики и внешнего облика. Пытаясь описать, какой их культуру видят другие, люди чаще всего говорят: «смешанной», «многогранной», «неформальной», «европейской» и «имеющей признаки северо- и южноамериканского влияния». В топ-5 ценностей не раз попадали «счастье» и «юмор», но при этом бразильцы подчеркивали: «Люди думают, что Бразилия – это огромная вечеринка и большой хаос; почти все внимание – карнавалу». Многие считали важным пояснить: то, что бразильцы любят футбол, самбу и карнавал, еще не значит, что они беззаботные и что все разделяют такую любовь.

Мексиканцы уделяли много внимания корням и часто говорили о богатой истории и важности всего исконного. По мнению трети респондентов, региональные различия лучше всего просматриваются между севером и югом. Север именовали современным и богатым, центр – консервативным и сильным, а юг – исторически бедным. В описаниях культуры преобладали слова «разнообразная», «мультикультурная» и «смешанная». Один из опрошенных назвал мексиканскую культуру «раскованной, но жестокой». Другой заметил, что на фоне США страна «кажется ленивой», и вспомнил классический образ «маленького индейца”, который, засыпая, клонится к кактусу».

Аргентинцы, говоря о восприятии, часто останавливались на вопросах национального «я» (каким его видят в стране и каким – во внешнем мире). Две трети респондентов считают, что различия внутри нации лучше всего прослеживаются, если сравнивать столицу, Буэнос-Айрес, с остальными регионами. По их словам, несходство связано в основном с речью, влиянием иммигрантов и экономическим развитием. Один из опрошенных высказался предельно конкретно: «Аргентина – очень централизованное государство, ее культуру, политику и общество представляет столица». Также аргентинцы весьма осведомлены о том, какими кажутся со стороны, и о том, что их «видят иначе, нежели остальную Латинскую Америку». Иммиграция и сильное европейское влияние, заметные даже в цвете кожи, который у аргентинцев светлее, чем у других народов континента с большей долей коренного населения, привели к распространению представления о том, что они – «ненастоящие латиноамериканцы». Так или иначе, от аргентинских респондентов чаще всего слышались такие слова, как «превосходящие других», «особенные» и «эгоистичные».

Чилийцы, подойдя к вопросу о представлениях, сделали серьезный акцент на характере. Как и аргентинцы, они указали на то, что самые большие различия в стране – между столицей, Сантьяго, и остальными регионами. Такого мнения придерживается 71% опрошенных. «Все происходит в Сантьяго», – сказал один из них. Различия связывали со временем (темп жизни в Сантьяго выше, а работа отнимает больше времени), с ресурсами (наличием и доступностью больниц, предприятий, банков и вузов), общим развитием и возможностями. Говоря о том, как, по их мнению, воспринимают чилийскую культуру, респонденты употребляли такие слова, как «консервативная», «холодная», «замкнутая» и «серьезная». В то же время подчеркивались «прогрессивность и успехи экономики» (в индексе глобальной конкурентоспособности за 2013–2014 годы, составленном Всемирным экономическим форумом, Чили стала второй среди латиноамериканских стран, уступив только Пуэрто-Рико, а во всем списке у нее 34-я строчка). Среди присущих чилийцам качеств отмечались дружелюбие, заботливость и готовность помогать.

Из всех опрошенных костариканцы выбирали самые позитивные выражения, отвечая на вопросы о восприятии своего народа и своей культуры. Не раз и не два от них слышались слова вроде «мирные», «открытые», «честные», «счастливые» и, конечно, знаменитое «puravida» (что в общем смысле переводится как «все круто» и употребляется во множестве значений: приветствия, черты характера, «все в порядке», «понятно» и т.д.). Топовыми ценностями стали мир (с 1948-го в Коста-Рике нет армии), семья и дружба, а также природа, окружающая среда. Многие размышляли о том, как страна и культура соприкасаются с остальной Латинской Америкой. «Из-за сильного влияния США и слабой связи с другими латино­американскими странами Коста-Рику считают белой вороной», – пояснил один из опрошенных.

Колумбийские респонденты называли свою культуру сегрегированной. Региональные различия проводились между крупными городами, такими как Богота, Барранкилья, Кали и Медельин, и относились преимущественно на счет диалектов, культурных традиций, внешнего вида и экономической ситуации. Один из участников опроса выразил мнение: боготинцев считают «серьезными и холодными», а жителей побережья – «праздными». Рассуждая о представлениях, колумбийцы, с одной стороны, пользовались такими словами, как «гостеприимные», «дружелюбные», «счастливые» и «культурно богатые», а с другой – произносили «опасные», «наркодилеры», «кокаин» и «коррупция». Слоганом недавней туристической кампании страна показала, что прекрасно знает об этом контрасте. Звучит он так: «Колумбия: единственный риск – захотеть остаться» (Colombia, el único riesgo es querer quedarse).

Чего не знают иностранцы

Отвечая на вопрос о том, чего иностранцы не знают об их стране, бразильцы часто переводили разговор на тему бизнеса. Среди ответов были такие: «в стране много крупных частных высокотехнологичных компаний», «бразильцы могут быть умелыми переговорщиками», «на деловых встречах здесь могут запросто обращаться по имени». Последнее, и это важно, отличает Бразилию от других латиноамериканских стран вроде Колумбии и Чили, где обычно больший градус формальности.

Мексиканцы же обращали внимание на неправильное восприятие. В частности, на распространенное заблуждение о том, что мексиканский День независимости 5 мая, тогда как на деле он 16 сентября. А еще Мексика – это не только «текила, Corona и пляжи». Респонденты отмечали разнообразие культурной среды и то, что даже классические блюда (тако, моле, тамале, посоле) в разных регионах готовятся по-разному. Мексиканцы опасаются, что их считают «неотесанными», «опасными» и «испорченными», но подчеркивают неизменную верность семье, дружбе и надежде на лучшее будущее.


Аргентинцы продолжили тему влияния на национальное «я». Они говорили о важности гаучо (и традиции готовить асадо, напрямую связанной с обычаями гаучо), о влиянии Италии на культуру (итальянцы, по некоторым оценкам, в роду почти у половины жителей) и европейских корней на народ. «Так называемая латинская культура ближе Центральной и северу Южной Америки, чем Аргентине. Наша культура ближе к европейской, как и архитектура, прогрессивный дух людей и тому подобное», – констатировал один из опрошенных.

Если говорить о социальных функциях, то приходить вовремя считается чуть ли не оскорблением, ведь подготовиться к назначенному часу дома наверняка не успеют. Нужно различать завтраки, обеды, ужины (на которые принято опаздывать на 30 минут) и обычные дружеские встречи (на них опаздывают на 1–2 часа). Респонденты согласились, что на неофициальные встречи допустимо опаздывать на 30 и более минут

Ответы чилийцев связывала тема общества. «С виду у нас довольно открытое общество, но на деле это не так», – заключил один из них. Как и аргентинцы, чилийцы часто поясняли, что их страна больше похожа на США и Европу, чем на другие государства Латинской Америки. От последних, как настаивали респонденты, Чили отличает уровень образования и познания населения в литературе и изобразительном искусстве. Популярными были ремарки о речи и сугубо чилийских выражениях, многие из которых берут начало в языках коренных народов кечуа и мапуче.

Массу иностранцев удивляют детали повсе­дневного взаимодействия в Коста-Рике, утверждали респонденты из этой страны. Многие говорили о том, что «слово “нет” используется редко». Костариканцы принимают все близко к сердцу, их «трогает каждое замечание, положительное или отрицательное». Ключ к культурному успеху – быть учтивым, не терять лица и поддерживать отношения. За границей, по мнению опрошенных, бытуют стереотипы о медлительности и чрезмерной расслабленности костариканцев. Жизнь в Коста-Рике течет довольно неспешно, а ее балансу с работой придается большое значение. Но страна все равно считается одной из самых пунктуальных в регионе.

Колумбийцам кажется, что большинство иностранцев знают только о том, что связано с наркотиками или насилием. А в стране среди прочего выращивают цветы и добывают изумруды. Здесь изобрели метод коррекции зрения LASIK и особый кардиостимулятор. И еще колумбийцы очень деловиты. Что же касается географии, то «многие не знают, что у Колумбии в Карибском море есть три острова-сателлита (Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина)».

Формальность

Культуры могут сильно отличаться по степени формальности, которую подобает соблюдать в быту и бизнесе. Включив в понятие формальности уровень востребованности титулов и званий, форм вежливости, социального протокола и общественных правил, мы попросили респондентов оценить свои страны как «неформальные», «умеренно формальные» или «формальные».

Выяснилось, что колумбийцы высоко ценят формальность, и в опросе их страна оказалась первой по этому признаку. 93% респондентов заявили, что Колумбия умеренно или очень формальная. Далее следует Мексика, здесь явное большинство опрошенных (65%) назвали свою культуру умеренно формальной. Аргентинцы и костариканцы, что любопытно, очень колебались между «умеренно формальной» и «неформальной». На долю этих ответов у первых пришлось 96%, у вторых – 86%. И, наконец, 81% бразильцев посчитали свою культуру неформальной.

Пунктуальность

Маньяной иронично называют «любое время между завтра и никогда». Обыватели полагают, что маньяна – одно из ключевых слов для описания культуры региона, но многие из них не учитывают, насколько важен контекст.

Несколько лет назад Pew Research Center провел опрос в рамках проекта «Глобальное отношение». Людей спрашивали, согласны ли они, что «большей части общества можно доверять». В Мексике утвердительно ответили 46%, в Аргентине – 42%, в Бразилии – 35%, в Чили – 29% респондентов

Если говорить о социальных функциях, то приходить вовремя считается чуть ли не оскорблением, ведь подготовиться к назначенному часу дома наверняка не успеют. Нужно различать завтраки, обеды, ужины (на которые принято опаздывать на 30 минут) и обычные дружеские встречи (на них опаздывают на 1–2 часа). Респонденты согласились, что на не­официальные встречи допустимо опаздывать на 30 и более минут. Такую точку зрения выразили 56% мексиканцев, 55% костариканцев, 43% аргентинцев, 62% колумбийцев, 83% чилийцев и 36% бразильцев.

Другой случай – работа. На вопрос об утреннем приходе на работу 73% аргентинцев и костариканцев ответили, что опаздывать больше, чем на 10 минут, не принято. То же сказали 71% колумбийцев, 66% чилийцев, 63% бразильцев и 53% мексиканцев.

Эмоции и доверие

Один из ключей к истинному познанию чьей-либо культуры – суметь понять ее носителей и установить с ними связь. А два критически важных фактора построения отношений – это эмоции и доверие. Существуют исследования, где эти факторы изучены в контексте разных стран. Вооружившись такими работами, можно найти у латиноамериканских государств очередные сходства и различия.

Эмоции

В 2013 году Gallup провела опрос «Положительные эмоции». Одним из самых интересных выводов из него стало то, что «страны Латинской Америки заняли 9 из 10 первых мест по доле населения, испытывающего все эти положительные эмоции (оставшееся заняла Дания)». Объясняли это тем фактом (как минимум частично), что в культурах региона принято фокусироваться на множестве позитивных сторон жизни, включая семью и отношения.

По итогам опроса страны Латинской Америки показали впечатляющие результаты (см. таб­лицу «Индекс положительных впечатлений»).

Доверие

Доверие можно оценивать с нескольких точек зрения, в том числе насколько мы доверяем представителям своей культуры и насколько – властям и любым государственным институтам. Как бы то ни было, большинство исследований свидетельствуют о том, что уровень доверия в культурной среде зависит от распределения доходов и ситуации с коррупцией. Чем заметнее неравенство доходов, тем выше уровень коррупции и, следовательно, ниже общий уровень доверия в обществе. Несколько лет назад Pew Research Center провел опрос в рамках проекта «Глобальное отношение». Людей спрашивали, согласны ли они, что «большей части общества можно доверять». В Мексике утвердительно ответили 46%, в Аргентине – 42%, в Бразилии – 35%, в Чили – 29% респондентов (Коста-Рика и Колумбия не участвовали).

Еще одно исследование провела компания Reputation Institute. В 2013-м она опросила 27 тыс. потребителей из стран «Большой восьмерки» касательно 50 государств мира. Среди целей – определить общую репутацию государств, а также выяснить, испытывают ли люди к ним «добрые чувства», восхищаются ли они ими, уважают ли их и доверяют ли им. У всех включенных в опрос латиноамериканских стран репутация оказалась либо плохой, либо слабой (результаты см. в таблице «Уровень репутации»).

Местные и остальные

Как ловко подметил один анонимный участник нашего опроса, «за пределами Латинской Америки все ее страны видятся одинаково; там не отличат друг от друга аргентинца, чилийца, перуанца, колумбийца и т.д.».

Когда разница между культурными моделями небольшая, как в случае со многими странами Латинской Америки, увидеть отличия может оказаться сложнее, чем когда сравниваешь далекие друг от друга государства. Легко пасть жертвой заблуждения о том, что общий язык означает общие ценности и одинаковое поведение. Для понимания различий критично выяснить, не как иностранцы видят регион в целом, а что сами местные думают о своих странах, взятых в отдельности.

Джейми Гельбтух – основательница и главный консультант компании Cultural Mixology, которая разрабатывает, предлагает и реализует коучинговые и тренинговые программы, облегчающие межнациональный контакт.

Официальные партнеры

Logo nkibrics Logo dm arct Logo fond gh Logo palata Logo palatarb Logo rc Logo mkr Logo mp Logo rdb